-
1 desacostumbrarse
1 (perder la costumbre) to get out of the habit (de, of), lose the habit (de, of), give up (de, -)2 (perder la tolerancia) to be no longer used (a, to)■ me he desacostumbrado al calor I'm no longer used to the heat, I can't take the heat any more* * *VPR* * *verbo pronominal to get out of the habitdesacostumbrarse a + inf — to get out of the habit of -ing
* * *verbo pronominal to get out of the habitdesacostumbrarse a + inf — to get out of the habit of -ing
* * *desacostumbrarse [A1 ]se ha desacostumbrado a comerlo he's got out of the habit o he's lost the habit of eating itse desacostumbró al tráfico de la ciudad she forgot what city traffic was like, she was no longer used to city traffic* * *
desacostumbrarse ( conjugate desacostumbrarse) verbo pronominal
to get out of the habit;
desacostumbrarse a hacer algo to get out of the habit of doing sth;
* * *vprto get out of the habit;me he desacostumbrado a vivir en el campo I'm not used to living in the country any more;se había desacostumbrado a los rigores invernales he'd forgotten what the harsh winters were like* * *v/r:desacostumbrarse a algo get out of the habit of sth -
2 desacostumbrar
v.1 to disuse, to drop or to lose the custom.2 to accustom only on rare occasions to, to accustom only on very rare occasions to, to use only on very rare occasions to.Desacostumbro ir allí I use only on very rare occasions to go there...3 to disaccustom, to unteach.* * *1 (hacer perder un uso) to break of a habit, get out of a habit■ cuando un niño empieza a hacer eso hay que desacostumbrarlo en seguida when a child starts to do that you have to get him out of the habit straightaway1 (perder la costumbre) to get out of the habit (de, of), lose the habit (de, of), give up (de, -)2 (perder la tolerancia) to be no longer used (a, to)■ me he desacostumbrado al calor I'm no longer used to the heat, I can't take the heat any more* * *1.VT2.See:* * *♦ vtto get out of the habit;han desacostumbrado al niño a dormir por la tarde they have got the child out of the habit of sleeping in the afternoon* * *v/t:desacostumbrar a alguien de algo get s.o. out of the habit of sth
См. также в других словарях:
Jorge Teillier — Sandoval (Lautaro, 24 de junio de 1935 Viña del Mar, 22 de abril de 1996) fue un destacado poeta chileno de la llamada generación literaria de 1950,[1] creador y exponente de la poesía lárica. Contenido 1 Biografía … Wikipedia Español